Prevod od "ideš napred" do Brazilski PT

Prevodi:

vai frente

Kako koristiti "ideš napred" u rečenicama:

Džejn, ne bi svaka mlada žena mogla da se suoèi sa svetom bez ièije pomoæi, ali ti znaš šta je ispravno, i ideš napred kroz granje i trnje.
Jane, não é qualquer jovem que pode encarar o mundo sozinha. Mas sabe o que é certo.
Samo treba da je zgrabiš sa obe šake i ideš napred nazad, napred nazad.
É só agarrar com as duas mãos e ir e voltar, ir e voltar.
Nagni se nazad kada ideš napred, nagni se napred kada ideš nazad.
Incline para trás e vá para frente. Incline para frente e vá para trás.
Pa, okreni se i pretvaraj se da ideš napred.
Vire-se de costas e finja que vai pra frente.
Ali uvek je raskrsnica negde na putu... i ti moraš da odeš na jednu stranu... a oni ide drugom stranom... ili idu zadnjom stranom dok ti ideš napred.
Há sempre um garfo no caminho, a certa altura. Às vezes, tem de ir para cá do garfo outras vezes para lá mas posso ir para trás, enquanto você segue em frente.
Moraš da ideš napred. - Daj mi ruku.
Não se deve voltar atrás, deve seguir em frente.
Stani. Ako je Hal ovde, ideš napred još dva koraka.
Se Hal estiver aí, dê mais dois passos para frente.
Ali ti ideš napred i nikome ne kažeš "gospodine".
Mas você não está nem aí e você não chama nenhum homem de "Senhor".
Ideš napred, ili kako veæ to zoveš.
As coisas andarem, seja lá o que quer dizer com isso.
Možeš da ideš napred do planina Gumdrop...
Você deve avançar para as "Montanhas Confeitos-de-Goma".
Vidi, možda se ne vraæaš, možda ideš napred.
Olhe, talvez não tenha conserto. Talvez seja melhor ir em frente.
Treba da prestaneš da ideš napred-nazad.
Você tem que deixar de ir e vir.
Ako planiraš da ideš napred sa Meg, onda kao onaj koji je prevario moraš da... patiš u tišini zbog svog prestupa.
Se você pretende ir em frente com a Meg, você, como traidor, deve sofrer em silêncio pelo seu crime.
Jutros sam jeo vafle, malo želea i tost Ako hoćeš da ideš napred moraš prestati.......
O que eles comem? Vamos ver, esta manhã comi waffles, eh, alguma geléia e torradas. Mas escuta, tu tens que seguir em frente.
Moraš da preuzmeš kontrolu nad svojim životom, ako hoæeš da ideš napred.
Está na hora de tomar controle da sua vida, se quer realmente seguir em frente.
Poklapaju se, imaju smisla kad ideš napred.
Elas o guiam. Fazem sentido somente avançando.
Moraš da ideš napred. Moraš da ga zgaziš.
Tem que ir atrás dele e dar um fim.
Da ideš napred korak po korak.
Sobre seguir em frente, um passo de cada vez.
Nekada moraš da ideš napred, ne unazad.
Chega um momento em que você tem para ir para a frente e não para trás.
Dušo, slušaj, kako ideš napred na svom sexualnom putu, samo mi obeæaj jednu stvar.
Querida, escuta, enquanto ir em frente em sua jornada sexual, apenas me prometa uma coisa.
Ne treba da ideš napred, treba da dodaš loptu Niku.
Não deve avançar, deve passar a bola para o Nico.
Uvek sam te terao da ideš napred.
Sempre lhe pedi para seguir em frente.
Dokle god se bar trudiš da ideš napred.
Desde que esteja tentando andar para frente.
Ali ti si ovde, ideš napred, pokušavaš da živiš.
Mas você está aqui. Indo pra frente, tentando viver.
Ovako ideš napred, ovako skaèeš, a ovako ubijaš.
É assim que se joga. Você aperta aqui pra pular... e aqui pra matar.
Samo ne vidiš to jer uvek ideš napred.
Só não vê porque sempre anda adiante.
Hièli, ideš napred. Napad, privuci im vatru,
Hitchley, você vai na frente, atraia o ataque deles,
Bilo je preko 40 stepeni u tom magacinu, sve si uradio da ideš napred, to i ja ovde radim.
Não. Era uns 40 graus naquele armazém, você fez o que precisou para sair daquele chão. É o que estou fazendo.
Šta god ti je u krvi tera te da ideš napred i ne staješ. To mi je potrebno.
O que estiver no seu sangue que te faz nunca parar, eu preciso.
Treći aspekat moje filozofije je - nastavi da ideš napred.
O terceiro aspecto da filosofia é: seguir em frente! [Não nos demoramos no passado.
Dakle, posle ove neverovatno zabavne prezentacije, (Smeh) možda ćete poželeti da kažete, "Znači, i dalje želiš da se ukrcaš u taj smešni vremeplov i ideš napred?"
Assim, depois dessa conversa tão divertida, (Risos) vocês podem querer dizer: "Então, você ainda quer entrar nessa ridícula máquina do tempo e ir para a frente?"
Radi se o: probaj malo ovde, povuci se, dovraga, ako je problematično, proširi ako se čini da je u redu, u međuvremenu, nađi druge staze da ideš napred.
Algo como: tente um pouco aqui, retroceda se houver um problema, teste mais se tudo parecer bem, enquanto isso, abra outros caminhos.
1.4414350986481s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?